越来越多的人忙于工作是源于巨大的生活压力或者对成就感的极度渴望。在北京这样的大都市,毕业生的就业压力很大,很多小城市来的新移民必须十分努力,才能在北京有一席之地;即使是有房有车的初级中产,因为居高不下的房价,很多人资产负债率都很高,对目前的工作依赖性很强,唯一的出路就是努力工作;即使是做到企业高层或者创业,也总是担心更年轻,更勤奋,但是要求更低的竞争者,工作只能十分努力,所以花在家人和朋友身上时间很少。
Mehr und mehr Menschen besch�0�1ftigt sind Berufsleben ergibt sich aus dem enormen Druck der extremen Gefühl der Erfüllung oder wünschen. In Peking, dieser Stadt, die Besch�0�1ftigung Druck, viele kleine St�0�1dte an die neuen Einwanderer müssen sehr schwer haben, einen Platz in Peking, auch wenn es einen Raum der prim�0�1ren Auto in der Mitte, weil die hohen Immobilienpreise, Viele Menschen haben einen hohen Anteil der Aktiva und Passiva, die starke Abh�0�1ngigkeit von der aktuellen Arbeit, der einzige Ausweg ist harte Arbeit, auch das Unternehmen Führungskr�0�1fte oder Unternehmer, sondern auch immer besorgt über die jüngeren, harte Arbeit, aber verlangen, niedriger Wettbewerber, kann nur funktionieren, sehr hart,
So Familie und Freunden verbracht, die sehr wenig Zeit.
翻的不好别怪我