有的是音译,有的是翻译的,你比如说:特南克斯和特兰克斯就属于音译,比克的大魔王和魔童其实也就一个意思,如楼上所说,别深究。毕竟是把其它的语言翻译的嘛。
地区不同,内地,香港,台湾都有翻译,经常出现3个版本。别说人名,就连死神的直译也不同
日语翻译本来就不同你别无聊