“まで”和“までに”的用法有什么区别?

2024-11-16 20:43:31
推荐回答(5个)
回答1:

1、“まで”在前面带有表示时间的词语时表示期限。\x0d\x0a  いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。\x0d\x0a2、“までに”后面是这一期限以前发生的事情。\x0d\x0a  三时までに_って来てください。\x0d\x0a  夏休みが终わるまでに、本を三册_みました。\x0d\x0a3、“まで”后面是这一时期以前持续的状态、动作。\x0d\x0a  今日は、5时まで_书馆にいます。\x0d\x0a  今朝は、10时まで寝ていました。\x0d\x0a4、“まで”和“までに”的区别则是到这个时间点为止动作或状态持续存在,还是在此之前的某一时间点上发生了某事。\x0d\x0a  三时まで手纸を书きました。(写信一直写到三点钟。)\x0d\x0a  三时までに手纸を书きました。(三点钟以前写完了信。)

回答2:

(1)“まで”前接表示时间的词语时,表示期限。
例:
いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。
“まで”后面是这一时期以前持续的状态、动作。
例:
今日は、5时まで図书馆に勉强している。
(2)“までに”后面是这一期限以前发生的事情。
例:三时までに帰って来てください。
夏休みが终わるまでに、本を三册読みました。

まとめ:
“まで”和“までに”的区别则是到这个时间点为止动作或状态持续存在,还是在此之前的某一时间点上发生了某事。
三时まで宿题をしました/写作业一直写到三点钟
三时までに宿题をしました/三点钟以前写完了作业

回答3:

1、“まで”在前面带有表示时间的词语时表示期限。
  いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。
2、“までに”后面是这一期限以前发生的事情。
  三时までに帰って来てください。
  夏休みが终わるまでに、本を三册読みました。
3、“まで”后面是这一时期以前持续的状态、动作。
  今日は、5时まで図书馆にいます。
  今朝は、10时まで寝ていました。
4、“まで”和“までに”的区别则是到这个时间点为止动作或状态持续存在,还是在此之前的某一时间点上发生了某事。
  三时まで手纸を书きました。(写信一直写到三点钟。)
  三时までに手纸を书きました。(三点钟以前写完了信。)

回答4:

很简单 意思是不一样的 まで是到....为止的意思,一般多用于时间,也可用于地点
までに表示在什么什么以前,通常多表示时间。
例如:今日午後4时まで、彼女来ます。  (她今天下午四点才来)
   今日午後4时までに、彼女来ます。 (她今天下午四点前来的)

回答5:

まで:一段时间。
までに:に是手指,までに就是一段时间里面,随便指出的一个点。

例如:
1.6时から7时まで食べます
6点到7点一直吃饭,就是说吃饭吃了一小时。

2.6时から7时までに食べます
6点到7点以前吃饭,可以是6点15分吃,也可以试6点30分吃,反正是6点到7点这段时间内。