我的世界里有你一个人就好,已经足够热闹。用英语怎么翻译?(翻译机免进)

2024-11-03 01:14:33
推荐回答(6个)
回答1:

英文:It is all right in my world alone to have you, already lively enough.
中文:我的世界里有你一个人就好,已经足够热闹。

回答2:

You're the only one that I want, my world is sufficingly lively with you.

回答3:

My world just have you,because it is bustling enough.

回答4:

in my world only one, that im with you. it has already lively enough .

回答5:

My world(life) is plenty(colorful) enough just with you around me.

回答6:

There you are my world like a man, has been busy enough.