韩语里敬语和平语如何区分

2024-11-01 14:22:04
推荐回答(3个)
回答1:

敬语就是尊敬的意思
你对你的长辈
或者是上级使用的时候一定要用
和平级
例如
同学
朋友
就可以不用
但使用也韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。
请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。
1.
尊敬句尾시/으시
尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。
누가
오실까요
태극기는
감격스럽게
휘날리신다(错误)
请注意下面一个特例:
비가
오신다
虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作
2.
词尾–님
1)
职务
+

과장
-
과장님
부장

부장님
선생

선생님
3.
表示亲属的名词
+



형님
어머니

어머니
고모

고모님


따님
아들

아드님
4.
助词께서/께
请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。
5.
词汇
韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇
1)
表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)


진지


말씀
연세

나이



생일

생신
이름

성함
2)
表示尊敬的动词
먹다

주무시다
자다

주무시다
묻다

여쭙다
보다

뵙다
주다

드리다
있다

계시다
3)
表示尊敬的形容词
아프다

편찮으시다
4)
表示尊敬的代词



우리

저희


당신/자네/댁/어르신
이이/그이/저이

이분/그분/저분
5)
表示尊敬的量词
명/사람


6)
表示尊敬的副词
직접

친히/손수
7)
表示尊敬的叹词
여보(여보오)/얘

여보세요
응,
그래

예/네
6.
称呼语
1)
名字
+

这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些
2)
名字
+
아/야
这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用
7.
委婉语表达句式
在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。例如:
1)
국어사전을

빌려
주셧으면
좋겠습니다.
2)
국어사전을

빌려
주셔도
대요
3)
국어사전을
빌려
주실래요
4)
국어사전을

빌려
주세요.
以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。
敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。
不错
韩国非常注重使用的!!!

回答2:

敬语:一般会在结尾加上sinida
平语:不加,或者加u。
满意请及时采纳~

回答3:

높임말=敬语
평어=平语