有英语说的流利的亲吗?能帮我翻译一下这段话吗?中文翻译成英文!不要翻译器的。我来自中国,现在就职于

2024-11-07 13:29:09
推荐回答(3个)
回答1:

建议楼主把中文意思顺序换一下,改为:我来自中国,毕业于xx学校。现在就职于xx公司,我的工作是帮助中国人找到满意的工作。
来自中国就是说你是一个中国人,而毕业于xx学校,学制为3年的专科学校用college,学制为4年的学校用university,就职于有固定搭配work in/work at,工作可直译。
我的翻译为:I am a Chinese who is graduated from xxx college/university in xxxx(年份).Now I am working in xxx company and responsible for finding a satisfied job for Chinese.
本人为英语专业的学生,已通过CET4&6,望采纳。

回答2:

I'm come from china,it time to worked inXX company ,I was graduated college from XX .my job had previded to work for person

纯手工翻译,楼主可借鉴!

回答3:

Pro have speak English fluently? Can you help me translate this passage? Chinese translation into English! Don't the translator. I come from China, now works at the xyz company. Graduated from XXX school, my job is to help Chinese people to find a job.