谁能翻译王夫之的这段话?

2024-12-03 01:03:00
推荐回答(1个)
回答1:

这是1988年语文高考题吧。
王夫之认为季布偏狭任性,文帝知过能改,只是知人太晚。
因为一个人的赞誉而把季布招来,又因为一个人说他坏话。即使这样,“何病人主威福之大权,岂以天下莫能窥为不测哉!”季布不高兴地离去,而靠责备他的主人来使自己高兴,他不足以作御史大夫,(道理已经)很明白了。“使酒难近”的真相无法掩盖了。文帝的失误,在于轻易召见了季布,而非轻易谴走他。慎重地使用大臣而且不吝啬去改正错误,“闻人之言,迟之一月”,而了解他不是诬陷。沉默了很久,说“河东是我重要的郡,所以特地召见你罢了。”这是为有这样的臣子而羞耻,不是惭愧。就算是惭愧,那也是因为轻易召见季布而并没有看清他而惭愧。
抱歉,作为一个初中生,以我的水平只能翻译成这样了。